公告版位
※ 特別申明:本部落格內容禁止擅自轉貼節錄。

目前分類:每日一句 (511)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

 

Baby kangaroos are comfortable in their mothers' pouches, too.

袋鼠寶寶在媽媽的育兒袋裡也相當地舒服。

PLUS 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

Baby kangaroos crawl into their mother's pouches to feed on milk and grow.

幼袋鼠爬入牠們母親的袋裏去吃乳而長大。

PLUS 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

A kangaroo is an animal that has a pouch in its front.

袋鼠是身體正面有袋子的動物。

PLUS 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

Kangaroos are famous animals in Australia.

袋鼠是澳洲有名的動物。

PLUS 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

Soon robots will not be just helpful machines, but will think and work like humans.

很快地,機器人將不只是有用的機器,而且會像人類一樣地思考與工作。

PLUS 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

Some robots can even produce electronic speech.

有些機器人甚至可以創造出電子語言。

PLUS 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

Robots will have all kinds of abilities in the near future.

在不久的將來,機器人會擁有各種能力。

PLUS 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

Many robots have computer brains.

許多機器人有電腦般的頭腦。

PLUS 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

In a car factory, robot machinery can put together and paint car bodies.

在汽車工廠裡機器人可以組裝零件和替車身噴漆。

PLUS 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Robots can collect information in space or do research in the deep sea.

機器人可以在太空中收集資訊或在深海中從事研究。

PLUS 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

A robot is a machine that is used for dangerous jobs.

機器人是被用來做危險工作的機器。

PLUS 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

         

  Football is more than a sport; it is also an invaluable teacher.

  足球不只是一項運動,它也是一位無價的老師。

PLUS 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

 Professional football teams usually play no more than sixteen games a year.

 職業足球隊通常一年打的比賽不超過十六場。

PLUS 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 We also love the half-time activities, the marching bands and the pretty cheerleaders.

 我們也熱愛中場活動,這些包括了鼓號樂隊和漂亮的啦啦隊。

PLUS 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  My friends and I enjoy the emotional involvement we feel while watching.

  我和朋友們在看球賽的同時,享受情緒的牽動。

PLUS 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  Football is a quicker, more physical sport.

  足球是一項較快速,較偏肢體的運動。

PLUS 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  I am an American football fan.

  我是一個美式足球迷。

PLUS 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  How often do you go to football games?

  你多久看橄欖球賽(美式足球賽)一次?


PLUS 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  Eating chocolate can cause death for animals such as horses, dogs, parrots, cats, and mice.

  動物如馬、狗、鸚鵡、貓、老鼠等食用巧克力可能導致死亡。

PLUS 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  Among various chocolate, the"Chocpolgie by knipschildt"is the most expensive; it's about NT$76,700 per pound, with 5-6cm perigord truffle in each.

  在各種巧克力中"巧克波拉吉"是最貴的 ,約新台幣76,700元/磅,每顆內含頂級黑松露約5-6公分。

PLUS 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()